Harmony Clean Flat Responsive WordPress Blog Theme

Transkrip Pidato Kemenangan Donald Trump sebagai Presiden Amerika Serikat

11/09/2016 09:52:00 PM gitadine 0 Comments Category : , , , , , , , , , , ,

Pada pemilihan umum 2016, nama Donald J. Trump keluar sebagai Presiden Amerika Serikat menggantikan Barrack Obama. Berikut pidato kemenangannya:




Maaf telah membuat Anda menunggu, (ini adalah) hal yang rumit. Rumit.

Terima kasih banyak.

Saya baru saja menerima panggilan telepon dari Sekretaris Clinton. Dia menyelamati kita. (Hari ini) tentang kita. Tentang kemenangan kita, dan saya menyelamati beliau dan keluarga beliau untuk sebuah kampanye yang diperjuangkan dengan sangat baik.

Maksud saya, beliau berjuang dengan baik. Hillary telah bekerja dengan keras dalam kurun waktu yang lama, dan kita berhutang perasaan berterima kasih yang besar untuk pelayanannya kepada negara kita.

Saya bersungguh-sungguh. Sekarang adalah waktu bagi Amerika untuk membalut luka perpisahan, (kita) harus berkumpul. Kepada semua Republikan dan Demokrat dan independen di seluruh negeri, saya bilang inilah saatnya bagi kita untuk berkumpul sebagai sebuah kesatuan.


Waktunya telah tiba. Saya bersumpah kepada semua warga negeri ini bahwa saya akan menjadi presiden untuk semua warga Amerika, dan hal ini sangat penting untuk saya. Untuk semua yang tidak memilih saya di masa lalu, yang mana ada beberapa orang, saya meminta panduan dan bantuan Anda agar kita bisa bekerja bersama dan mempersatukan negara hebat kita. Seperti yang telah saya katakan di awal, (aksi) kita bukanlah sebuah kampanye melainkan sebuah gerakan yang luar biasa dan hebat, digerakkan oleh jutaan pria dan wanita pekerja keras yang mencintai negara mereka dan menginginkan masa depan yang lebih baik dan lebih cerah untuk mereka dan keluarga mereka.

Itu adalah gerakan yang terdiri dari warga Amerika dari semua ras, agama, latar belakang, dan kepercayaan, yang menginginkan dan mengharapkan pemerintahan kita untuk melayani warga negara, dan itulah yang akan dilakukannya.

Dengan bekerja bersama, kita akan memulai tugas penting dalam membangun kembali negara kita dan memperbarui mimpi Amerika. Saya telah menghabiskan seluruh hidup saya dalam bisnis, melihat potensi yang belum dimanfaatkan dalam proyek-proyek dan orang-orang di seluruh dunia.

Itulah yang sekarang ingin saya lakukan untuk negara kita. Potensi yang sangat besar. Saya mengetahui negara kita dengan sangat baik. Potensi yang sangat besar. Hal ini akan menjadi sangat cantik. Tiap warga Amerika akan memiliki kesempatan untuk merealisasikan potensi terpenuhnya. Orang-orang negara kita yang terlupakan tidak akan terlupakan lebih lama lagi.

Kita akan memperbaiki dalam kota kita dan membangun ulang jalan tol, jembatan, terowongan, bandara, sekolah, rumah sakit. Kita akan membangun ulang infrastruktur kita, yang ngomong-ngomong, akan menjadi yang terbaik, dan kita akan mempekerjakan jutaan orang kita ketika kita membangunnya kembali. Kita juga akhirnya akan merawat veteran-veteran hebat kita yang sangat loyal, dan saya telah mengetahui banyak dari mereka dari perjalanan 18 bulan ini.

Waktu yang saya habiskan dengan mereka selama kampanye ini telah menjadi salah satu kehormatan terbesar saya.

Veteran-veteran kita adalah orang-orang yang hebat. Kita akan memulai proyek perkembangan dan pembaruan nasional. Saya akan memanfaatkan bakat-bakat kreatif orang-orang kita, dan kita akan memanggil yang terbaik dan paling cemerlang untuk menggunakan bakat luar biasa mereka untuk kepentingan semua. Itu akan terjadi. Kita memiliki rencana ekonomi yang hebat. Kita akan menggandakan perkembangan kita dan memiliki ekonomi yang paling kuat di seluruh dunia. Pada saat yang sama, kita akan rukun dengan semua negara yang rukun dengan kita. Itu akan terjadi. Kita akan memiliki hubungan-hubungan yang baik. Kita berharap untuk memiliki hubungan-hubungan yang sangat, sangat baik. Tidak ada mimpi yang terlalu besar, tidak ada tantangan yang terlalu sulit. Hal-hal yang kita inginkan untuk masa depan tidak ada yang berada jauh dari jangkauan.

Amerika tidak akan lagi harus menerima apa pun yang bukan yang terbaik. Kita harus meraih kembali takdir negara kita dan memiliki mimpi yang besar dan tegas dan berani. Kita harus begitu. Kita akan memimpikan hal-hal untuk negara kita, dan hal-hal yang cantik dan sukses sekali lagi.

Saya ingin memberitahu komunitas dunia bahwa meskipun kita akan selalu memprioritaskan kepentingan Amerika, kita akan bersikap adil dengan semua orang, dengan semua orang.

Semua orang dan semua negara. Kita akan mencari kesamaan, bukan permusuhan; kemitraan, bukan konflik. Dan sekarang saya ingin memanfaatkan momen ini untuk berterima kasih kepada beberapa orang yang benar-benar telah membantu saya dengan hal ini, yang mereka sebut sebagai sebuah kemenangan yang sangat, sangat bersejarah.

Pertama, saya ingin berterima kasih kepada orang tua saya, yang saya tahu sedang melihat saya dari atas sana sekarang. Orang-orang yang hebat. Saya telah belajar banyak dari mereka. Mereka mengagumkan dalam segala aspek. Orang tua yang sangat hebat. Saya juga ingin berterima kasih kepada saudari-saudari saya, Marianne dan Elizabeth, yang berada dengan kita hari ini. Di mana mereka? Mereka ada di suatu tempat di sini. Mereka sangat pemalu, sebenarnya.

Dan saudara saya Robert, teman saya yang hebat. Di mana Robert? Di mana Robert?

Saudara saya Robert, dan mereka seharusnya berada di panggung ini, tapi tidak apa-apa. Mereka hebat.

Dan juga almarhum saudara saya Fred, orang yang hebat. Pria fantastis. Keluarga fantastis. Saya sangat beruntung.

Saudara-saudara yang hebat, saudari-saudari, hebat, orang tua yang luar biasa. Kepada Melania dan Don dan Ivanka dan Eric dan Tiffany dan Barron, aku mencintaimu dan terima kasih, dan terutama untuk menerima bersabar melalui waktu ini. Ini hal yang sulit.

Ini hal yang sulit. Hal-hal politis itu kotor, dan sulit. Jadi saya ingin berterima kasih kepada keluarga saya dengan sungguh-sungguh. Sangat fantastis. Terima kasih semua. Terima kasih semua. Lara, kerja luar biasa. Luar biasa. Vanessa, terima kasih. Terima kasih banyak. Grup yang sangat hebat.

Kalian telah memberikan saya dukungan yang luar biasa, dan saya akan memberitahu Anda bahwa kelompok kita terdiri dari banyak orang. Anda tahu, mereka selalu berkata kita memiliki staf yang kecil. Tidak terlalu kecil. Lihat saja semua orang yang ada bersama kita. Lihat saja semua orang ini.

Dan Kellyanne dan Chris dan Rudy dan Steve dan David. Kita memiliki orang-orang yang sangat berbakat di atas sini, dan saya ingin berkata pada Anda bahwa hal ini telah menjadi sangat, sangat spesial.

Saya ingin memberikan ucapan terima kasih yang istimewa kepada mantan walikota kita, Rudy Giulani. Dia luar biasa. Luar biasa. Dia pergi bersama kita dan dia duduk di rapat-rapat, dan Rudy tidak pernah berubah. Di mana Rudy. Di mana dia?

Gubernur Chris Christie, kawan-kawan, luar biasa. Terima kasih, Chris. Orang pertama, senator pertama, politis yang sangat, sangat berpengaruh pertama - biarkan saya memberitahu Anda, beliau sangat dihormati di Washington karena dia sangat pintar. Senator Jeff Sessions. Di mana Jeff? Pria yang hebat. Satu lagi pria yang hebat, kompetitor yang sangat tangguh. Dia tidak mudah. Dia tidak mudah. Siapa itu? Apakah itu sang walikota yang telah muncul? Apakah itu Rudy?

Di atas sini. Teman yang sangat baik bagi saya, tapi begini, saya mengenal dia sebagai seorang kompetitor karena dia waktu itu adalah salah satu dari beberapa orang yang bernegosiasi untuk melawan para Demokrat, Dr. Ben Carson. Di mana Ben? Di mana Ben? Ngomong-omong, Mike Huckabee ada di suatu tempat di sini, dan dia fantastis. Mike dan gandengan akrabnya Sarah, terima kasih banyak. Jenderal Mike Flynn. Di mana Mike? Dan Jenderal Kellogg. Kita memiliki lebih dari 200 jenderal dan laksamana yang telah mendukung kampanye kita dan mereka adalah orang-orang yang istimewa.

Kita memiliki 22 Medali Kehormatan Kongres, saudara-saudara. Seseorang yang sangat istimewa yang, percayalah kepada saya, saya telah membaca laporan bahwa saya tidak akrab dengannya. Saya tidak pernah memiliki konflik dengannya. Dia adalah seorang bintang yang luar biasa. Dia adalah - betul sekali, bagaimana Anda menebaknya? Biarkan saya memberitahu Anda tentang Reince. Saya bilang Reince. Saya tahu. Saya tahu. Lihat semua orang di sebelah sana. Saya tahu, Reince adalah seorang mahabintang. Saya bilang, mereka tidak bisa memanggilmu mahabintang, Reince, kecuali jika kita menang. Seperti Sekretariat. He would not have that bust at the track at Belmont (saya tidak paham apa konteks kalimat ini - Gita).

Reince benar-benar seorang bintang dan dia adalah seorang pekerja keras, dan dengan cara tertentu saya melakukannya. Reince, kemari ke atas. Datanglah kemari, Reince.

Wow, oh, wow, oh, wow. Akhirnya kau melakukannya. Ya Tuhan. Nah, kemari. Katakan sesuatu.

(Reince Priebus: Saya persembahkan kepada Anda, Presiden Amerika Serikat berikutnya, Donald Trump! Terima kasih. Sebuah kehormatan. Puji Tuhan. Terima kasih Tuhan.)

Orang yang luar biasa. Kemitraan kami dengan RNC sangatlah krusial kepada kesuksesan dan apa yang telah kami lakukan, jadi saya juga harus bilang, saya telah mengetahui orang-orang yang hebat.

Orang-orang Secret Service. Mereka tangguh dan mereka pintar dan mereka tajam dan saya tidak ingin bermacam-macam dengan mereka, saya bisa memberitahu Anda itu. Dan ketika saya ingin pergi dan melambaikan tangan kepada banyak orang dan mereka menarik saya dan meletakkan saya kembali ke bangku saya, tapi mereka adalah orang-orang yang fantastis jadi saya ingin berterima kasih kepada Secret Service.

Dan penegak hukum New York City, mereka berada di sini malam ini. Ini adalah orang-orang spektakuler, kadang-kadang kurang diapresiasi sayangnya. Kita mengapresiasi mereka. Jadi ini telah menjadi apa yang mereka bilang sebuah kejadian bersejarah, tapi untuk benar-benar menjadi sejarah, kita harus melakukan pekerjaan yang hebat, dan saya berjanji kepada Anda bahwa saya tidak akan mengecewakan Anda. Kita akan melaksanakan pekerjaan yang hebat. Kita akan melaksanakan pekerjaan yang hebat. Saya sangat bersemangat untuk menjadi presiden Anda, dan semoga di penghujung dua tahun atau tiga tahun atau empat tahun atau bahkan delapan tahun Anda akan berkata bahwa banyak di antara Anda berjuang dengan keras untuk kita, untuk Anda. Anda akan berkata bahwa - Anda akan berkata bahwa itu adalah sesuatu yang Anda - benar-benar Anda banggakan dan saya bisa - terima kasih banyak.

Dan saya hanya bisa bilang bahwa meskipun kampanye ini sudah selesai, pekerjaan kita dalam pergerakan ini sekarang baru saja dimulai. Kita akan mulai bekerja secepatnya untuk para warga Amerika, dan kita akan melakukan pekerjaan yang baik yang semoga akan membuat Anda sangat bangga terhadap presiden Anda. Anda akan merasa sangat bangga. Lagi-lagi, ini sebuah kehormatan bagi saya.

Ini adalah malam yang menakjubkan. Dua tahun terakhir menakjubkan, dan saya mencintai negara ini. Terima kasih.

Terima kasih banyak. Terima kasih kepada Mike Pence.

RELATED POSTS

0 orang nyasar

Bagaimana menurutmu?